肖申克的救赎,肖申克的救赎卓越台词

2019-05-06 01:48栏目:澳门新萄京app
TAG:

1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

Civilized,Strategic

一.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者救赎本身,巨人普度别人 2.霍普 is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,恐怕是江湖至善,而美好的事物永不消逝。 3.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 小编开掘本身是如此的触动,乃至于不能够冷静地坐下来思量。小编想唯有那一个重获自由就要踏上新征程的大千世界本事感受到那种就要揭秘今后地下边纱的激动心情。笔者梦想凌驾白云山万水握住朋友的手,小编愿意印度洋的海水就好像梦里的同样蓝:笔者希望…… 肆.Fear can hold you prisoner. 霍普 can set you free. 懦怯囚系人的魂魄,希望得以让您轻巧。 5.Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。 6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized. 监狱里的高墙实在是很风趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;稳步地,你习惯了生活在其间;最后你会开掘本人不得不正视它而生存。这正是体制化。 七.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生命能够归纳为一种简易的挑叁拣四:要么忙于生存,要么赶着去死。 8.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 小编不得不提醒自己,某个鸟是不可能关在笼子里的,他们的羽绒太卓越了,当他俩飞走的时候...你会认为把他们关起来是种罪恶,可是,他们不在了你会认为到寂寞,但是我只是想作者的相恋的人了... 玖.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****. 俺时时刻刻不对自身的一颦一笑深感内疚, 那不是因为我在此处 (监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,笔者多么想对分外犯下重罪的拙笨的小伙子说些什么,告诉她自家前几天的感想,告诉她仍可以够有其余的措施缓解难题。不过,笔者做不到了。那些青年已经淹没在时间的进度里,只留下一个长者孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自个儿的时刻了,盖你的章吧,作者未有啥可说的了。 拾.霍普 is a dangerous thing. 霍普 can drive a man insane. 希望是件惊恐的事。希望能叫人发疯 1一. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到前几扶桑身还不晓得那些意国娘们在唱些什么,其实,作者也不想驾驭。某个东西依旧不说为妙。作者想他们该是在唱部分尤其赏心悦目摄人心魄的旧事,玄妙得难以用讲话来发挥,美妙的让您心痛。告诉您呢,这个声音直插云霄,飞得比别的一位敢想的梦还要遥远。就如某个雅观的飞禽扑扇着膀子来到大家铁锈棕牢笼,让那个墙壁消失得无影无踪。就在那壹弹指,鲨堡看守所的每一位都认为了随机。

台词
  1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!记住,希望是美好的,只怕是尘间至善,而美好的东西永不磨灭。
  二.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.生活能够归咎为一种轻便的挑三拣肆:不是繁忙真正的生活,就是一步步地走向归西。
  三.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.懦怯监管人的神魄,希望得以让你感受自由。强者自救,圣者渡人。
  四.Prison life consists of routine, and then more routine.监狱生活充满了1段又一段的例行公事。
  5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.
  监狱里的高墙实在是很风趣。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;渐渐地,你习感到常了生活在里头;最后你会发掘本身不得不依赖它而生活。那就是体制化。
  6. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
  坚强的人只好救赎自身,贤人技能救援外人。
  7.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
  作者不得不提醒自个儿有点鸟是不可能关在笼子里的,他们的羽绒太卓越了,当她们飞走的时候...你会感到把他们关起来是种罪恶,不过,他们不在了您会深感寂寞,然而作者只是想本身的相恋的人了...
  8.I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
  小编发现本人是如此的振憾,乃至于不能够冷静地坐下来思索,作者想唯有那一个重获自由将在踏上新道路的芸芸众生工夫感受到那种将要揭秘将来地下边纱的感动心绪。笔者期望超过云台山万水握住朋友的手;作者期待印度洋的海水就像梦之中的同样蓝;笔者希望......
  9.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
  小编无时不刻不对本人的一言一动深感内疚,那不是因为笔者在此处(监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对足够犯下重罪的笨拙的小伙子说些什么,告诉她本人昨日的感触,告诉她还可以有其余的情势缓慢解决难题。可是,作者做不到了。这些青年已经淹没在时光的进度里,只留下一个长者孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本身的小运了,盖你的章吧,笔者一贯不什么样可说的了。
  10.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
  瑞德:听笔者说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人疯狂
  11.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
  瑞德独白:到今天自家还不掌握那多个意大利共和国娘们在唱些什么,其实,作者也不想知道。有个别东西依旧留着不说为妙。笔者想他们该是在唱部分不行理想使人陶醉的传说,神奇得难以用言语来表明,美妙的令你心疼。告诉您啊,这么些声音直插云霄,飞得比其余一位敢想的梦还要遥远。就像是某个美貌的鸟类扑扇着膀子来到大家孔雀绿牢笼,让那个墙壁消失得无影无踪。就在那一瞬,鲨堡监狱的每1人都感到了自便。
  12.(On playing opera records in the prison)
  Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
  Andy.杜德兰:那正是意义所在。你必要它,就就像本身毫无忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地点。忘记自身的心目还有你和谐的事物,他们碰不到的事物。
  13.Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
  Andy.达特兰:那便是音乐的赏心悦目。他们不可能把这种美观从您这边夺去。

1.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. 强者救赎本人,受人尊敬的人普度外人 二.霍普 is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是光明的,只怕是凡间至善,而美好的东西永不磨灭。 三.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope. 我发掘本身是那般的撼动,以至于无法冷静地坐下来思索。笔者想只有那个重获自由就要踏上新征途的人们技能感受到那种将在揭秘以后秘密面纱的震撼心境。小编期待凌驾方山万水握住朋友的手,作者梦想印度洋的海水就好像梦里的同样蓝:小编愿意…… 4.Fear can hold you prisoner. 霍普 can set you free. 懦怯囚系人的灵魂,希望能够让你轻便。 伍.Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又1段的例行公事。 陆.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized. 监狱里的高墙实在是很有意思。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;渐渐地,你习感到常了生存在中间;最后你会开采本人不得不依赖它而生活。这正是体制化。 7.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生命可以总结为一种轻便的选料:要么忙于生存,要么赶着去死。 捌.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend. 笔者只得提示自个儿,有个别鸟是不能够关在笼子里的,他们的羽毛太精粹了,当他们飞走的时候...你会感到把她们关起来是种罪恶,然而,他们不在了你会深感寂寞,可是作者只是想作者的朋友了... 九.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****. 作者无时不刻不对自个儿的作为深感内疚, 那不是因为小编在此地 (监狱),也不是投其所好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,小编多么想对越发犯下重罪的愚拙的子弟说些什么,告诉她自个儿以后的感触,告诉她还足以有任何的法子缓和难点。然而,笔者做不到了。那多少个青年早已淹没在时刻的进程里,只留下1个前辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费自身的时光了,盖你的章吧,作者并未什么可说的了。 10.霍普 is a dangerous thing. 霍普 can drive a man insane. 希望是件危急的事。希望能叫人发疯 1一. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到后天小编还不知底那五个意大利共和国娘们在唱些什么,其实,作者也不想精通。有个别东西依然不说为妙。小编想他们该是在唱部分十二分理想动人的遗闻,玄妙得难以用讲话来公布,美妙的令你心疼。告诉您啊,那个声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像有的雅观的鸟类扑扇着膀子来到大家藏青牢笼,让这个墙壁消失得无影无踪。就在那一弹指,鲨堡拘系所的每一人都深感了任性。 1二. Here’s where it makes the most sense. You need it so you don’t forget. Forget that there are palace in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. 那就是意义所在。你须要它,就就如本身并非忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地点。忘记自个儿的心目还有你和煦的事物,他们碰不到的事物。 一三. That’s the beauty of music. They can’t take that away from you. 那正是音乐的巧妙。他们不或者把那种美貌从你这里夺去。

强者救赎本身,受人爱慕的人口普查度别人

Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

© 本文版权归笔者  涳汕鸟语  全体,任何方式转发请联系小编。

澳门新萄京app 1

Red narrating: These walls are kind of funny like that. First you hate’em, then you get used to’em. Enough time passes, gets so you depend on them. That`澳门新萄京app,s institution alized.

2.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.

Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

梦想是美好的,恐怕是俗尘至善,而美好的事物永不磨灭。

(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.

3.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.

自家发掘自个儿是这么的感动,以至于不可能冷静地坐下来思量。笔者想唯有这么些重获自由将在踏上新道路的大千世界技能感受到那种就要揭秘以后秘密面纱的撼动心思。小编愿意超出大瑶山万水握住朋友的手,我希望印度洋的海水就如梦里的同样蓝:笔者盼望……

Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h*肖申克的救赎,肖申克的救赎卓越台词。ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We
were the lords of all creation. As for Andy—-hespent that break hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.

4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.

Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.

懦怯监禁人的神魄,希望得以让您轻便。

Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

5.Prison life consists of routine, and then more routine.

Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

看守所生活充满了1段又一段的例行公事。

Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing eve r dies!

6.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.

I guess it comes down to a simple choice:Get busy living, Or get busy dying.

地牢里的高墙实在是很风趣。刚入狱的时候,你痛恨周边的高墙;慢慢地,你习于旧贯了生活在内部;最后你会开掘本人不得不依据它而生活。那正是体制化。

I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

7.I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.

生命能够归纳为壹种简易的精选:要么忙于生存,要么赶着去死。

Prison life consists of routine, and then mort routine

8.I have to remind myself that some birds aren’t meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.

本人只可以提示自己,有个别鸟是无法关在笼子里的,他们的羽毛太赏心悦目了,当他俩飞走的时候...你会感到把她们关起来是种罪恶,然而,他们不在了你会倍感寂寞,可是作者只是想作者的意中人了...

澳门新萄京app 2

9.There’s not a day goes by I don’t feel regret. Not because I’m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.

本身时时刻刻不对自身的作为深感内疚, 那不是因为本人在此间 (监狱),也不是抬轿子你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,笔者多么想对充裕犯下重罪的鸠拙的小伙说些什么,告诉她自身未来的感想,告诉她还足以有其余的点子消除难点。不过,作者做不到了。那么些年轻人已经淹没在岁月的进度里,只留下贰个前辈孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费本身的年月了,盖你的章吧,笔者从未什么可说的了。

10.Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

期待是件惊恐的事。希望能叫人疯狂

11. I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到前些天自身还不精晓那两个意国娘们在唱些什么,其实,我也不想清楚。某些东西依旧不说为妙。笔者想她们该是在唱部分丰富美好诱人的遗闻,玄妙得难以用讲话来抒发,巧妙的让您心疼。告诉你吗,那个声音直插云霄,飞得比别的一人敢想的梦还要遥远。就像是一些神奇的鸟儿扑扇着膀子来到大家青绿牢笼,让这一个墙壁消失得未有。就在那1瞬,鲨堡牢狱的每一位都感觉了自由。

澳门新萄京app 3

版权声明:本文由澳门新萄京app发布于澳门新萄京app,转载请注明出处:肖申克的救赎,肖申克的救赎卓越台词