澳门新萄京app:因为是赫本,但不是每个人都会

2019-05-25 03:33栏目:澳门新萄京app
TAG:

文:苏小桃花

“You know what's wrong with you, Miss whoever-you-are, You're chicken! You've got no guts. You are afraid to stick out your chin and say, ‘Okay, life's a fact’ People do fall in love ,People do belong to each other. Because that's the only chance anybody's got for real happiness. You call yourself a free spirit and wild thing. And you're terrified somebody's going to stick you in a cage. Well, baby, you are already in that cage. You buit it yourself...It's whereever you go because no matter where you run, you just end up running into yourself."

  

一 不羁与救赎

清早安静少人的纽约街头,一位穿着一袭迷人黑色礼服看上去很优雅的姑娘,站在蒂凡尼的橱窗前,吃着香喷喷的可颂面包,带着羡慕的眼光,望着里面奢华而美丽的珠宝,驻足良久,然后心满意足地离去。一天的美好心情,从看到她心仪的蒂凡尼开始。

1我们都不曾属于谁

  Holly : I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
  Paul : Tiffany's? You mean the jewelry store.
  Holly Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
  霍莉:我不想拥有任何东西,直到我找到一个地方,我和我喜欢的东西在一起。我不知道这个地方在哪里,但是我知道它像什么样子,它就像蒂凡尼。
  保罗:蒂凡尼?你指的是那家珠宝店?
  霍莉:是的,我为之疯狂的正是蒂凡尼!
  Holly : I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
  霍莉:我就像那只小猫,一个没有名字的可怜虫。我们不属于任何人,也没有任何人属于我们,我们甚至不属于对方。

    我是在看完《相思成灾》之后看的这部片子。不知道是我的情感僵硬还是时代变迁,实在看不出这是一部喜剧。生活的窘迫和现实,自我的丢弃与迷失,每个人都生活在自己的空间里找不到出路,找不到关心的人和贴切的比喻。
    那个时侯的城市,已经依稀有了钢筋大厦的痕迹。在孤单冰冷的城市里,每个人都是那么渺小瘦弱的剪影。没有表情,亦没有情感,无法获得,无法释放。

Holly : You musn't give your heart to a wild thing. The more you do, the stronger they get, until they're strong enough to run into the woods or fly into a tree. And then to a higher tree and then to the sky.

这个姑娘说,心情不宁的时候,只要去看看喜欢的蒂凡尼,整个人就会变得心安下来。

台词:
Holly : I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
Paul : Tiffany's? You mean the jewelry store.
Holly Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
霍莉:我不想拥有任何东西,直到我找到一个地方,我和我喜欢的东西在一起。我不知道这个地方在哪里,但是我知道它像什么样子,它就像蒂凡尼。
保罗:蒂凡尼?你指的是那家珠宝店?
霍莉:是的,我为之疯狂的正是蒂凡尼!
Holly : I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
霍莉:我就像那只小猫,一个没有名字的可怜虫。我们不属于任何人,也没有任何人属于我们,我们甚至不属于对方。

    据说这部片子本来是属于玛丽莲梦露的,如果是那样的话,蛮好是一部拜金主义少女认清自我认清生活的教育片,或许依稀会有喜剧的影子和雅俗共赏的笑点。
    然而这样一部片子是属于赫本的,无论是怎样放肆夸张地叫着:“oh my baby”,也无论是怎样的用美色作计想方设法攀上高枝当凤凰,她就是赫本,什么样的衣服什么样的处境都不会磨灭那份出挑的气质,那份不变的清纯。
    在我们眼里,她不是追名逐利的风尘女子,而仅仅是需要呵护需要疼惜的没有名字的小猫。在冰冷的雨中寻找一个遮风挡雨的地方。一点温情一点留恋一点点希望。

“你知不知道这个世界上有一种鸟是沒有脚的?他的一生只能在天上飞来飞去,飞累了就在云里休息,一辈子只能落地一次,那就是他死的时候。”

这个姑娘,年少贫寒,曾迫于生计,嫁给了足以当她爸爸的中年人,年轻貌美地她,一下子沦为几个孩子的后妈。

最近又把《生命不能承受之轻》翻出来重新读,第一次读的的时候太年幼,囫囵吞枣般读完,所得到得收获不过是又新读了一本书,再好的书这样也读不出它的好。在书的第一部中的托马斯说过:“于是他明白自己天生不是能在一个女人身边过日子的人,不管这个女人是谁,他也明白了只有单身,自己才感到真正自在。所以他费尽心机为自己设计一种生活方式,任何女人都永远不能拎着箱子住到他家来。这也是他只有一张长沙发的原因。尽管这张沙发相当宽敞,可他总和情人们说他和别人同床就睡不着觉,午夜后,他总是开车送她们回去。”这种男人总是让女人们奋不顾身,总是天真的认为自己会感动,征服这个不羁的男人,成为他放荡生活的温馨终点,他生命中的最后一个女人,他的真爱。真爱,这个词真的太沉重了。

    小的时候不会觉得北美欧洲或者其他国家是一个很远的地方,知道的不过是地图上的一只兔八哥一只小白兔。离开了家才知道,仅仅是一个南方一个北方的距离,也显得那么遥远那么荒凉。当霍丽的墙上变成了一只巨大的羚羊脑袋,当霍丽织着大大的红色围巾自己几乎埋在里面,当霍丽的房间里弥漫着发音古怪的异国语言。

Holly让我想起了《阿飞正传》中那句经典。关于,一只无腿脚, a wild thing.
凑巧的是《阿飞正传》的英文译名为《Days of being wild》,不得不让人佩服翻译的高明,亦让人感叹不同文化的相通之处。

也是这样一个可爱的姑娘,生活有点混沌。鞋子到处摆放,房间凌乱,还养了一只没有名字的猫。经常忘记带钥匙,老是要按有点深井冰的房东的门铃。穿得讲究,打扮得体,混迹于上流社会。常常开热闹的party,以结识有钱人,梦想着有一天能嫁入豪门。

这个世界就是有一种这样的人,他们被称为唐璜式的人,托马斯就是这样的人,霍莉也是这样的人,他们热爱自由胜于生命中的一切,喜欢不停地征服,害怕被束缚,在他们内心的小世界里,他们不曾属于过任何人。事实上,我们都知道唐璜是一个历史人物。他是一个活在15世纪的西班牙贵族,他诱拐了一个少女,跟着又把那个少女的父亲谋杀了。时光飞转,历史成为了传奇,传奇成为了神话,神话变成了故事。后世有很多艺术家却因为这个饱受争议性的人物被激发了无限的灵感,英国大诗人拜伦写了一首题名为《唐璜》的长诗;奥国音乐家莫扎特以唐璜为题材创作了一部有名的歌剧;英国的戏剧家萧伯纳也借用唐璜的故事写了一部讽刺式的舞台戏剧。

   原来离开家的另一个地方,那么那么遥远。

的确,这个世界就是有一种这样的人,他们热爱自由胜于生命中的一切,喜欢不停地征服,害怕被束缚,在他们内心的小世界里,他们不曾属于过任何人。如同一只一生都在飞的鸟。

这个十四岁偷火鸡蛋和在天理奔跑的姑娘,内心很没有安全感。她强烈地思念着自己唯一的亲人——弟弟弗烈。她的梦想就是攒够钱和心爱的弗烈开个牧场。在碰到和弟弟面孔相似的他时,会很放心地躺在他身旁安详入梦。心情blue的时候,也会倚在窗上,自弹自唱《月亮河》。

霍莉,漂亮,品位出众,穿着简单的小黑裙,便明眸灿灿,光芒闪闪。她可以用她的美貌,她的魅力不停地征服男人,事实上她就是这么做的,只不过她的出发点比较善良,是为了努力赚钱,好在她的弟弟服完兵役之后过上好的生活。虽然最后她在片儿的最后被男主角言辞灼灼的台词晃了神,好似从梦中惊醒,飞天大逆转般从一只野性十足的小猫成功变身成了乖乖女,什么人生原则,什么奋斗目标都统统被抛到了脑后,宛然一个爱情至上主义者。可这是个被讲述的故事,而我知,在残酷的现实里,霍莉这样的女人永远不会属于任何人,她只忠于她自己,别束缚她,那只会毁了她。要么自由,要么死,如《巴黎野玫瑰》里的贝蒂一般,我终于明白,而一切都已太晚。

     无名小姐 你知道你有何不妥?你怕事 你没胆量 你害怕挺起胸膛说 生活就是这样 人们互相相爱 互相属于对方 因为这是获得真正快乐的唯一机会 你自称为不羁野性 却害怕别人把你关在笼子里 你已身处樊笼 是你亲手建起来的 那不受地域所限 它随你而去 不管你往哪儿去 你总受困于自己

比如霍莉,比如卡门,比如王家卫《阿飞正传》中的张国荣。再比如唐璜,《生命中不能承受之轻》里的托马斯。

这个姑娘,成为了交际花。陪客人聊天喝酒,一小时50块钱的报酬她也拿。每个月去监狱捎个天气预报的口信她也愿意干。

2每个女人都需要珠光宝气

    Holly : I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.
  Paul : Tiffany's? You mean the jewelry store.
  Holly Golightly: That's right. I'm just CRAZY about Tiffany's!
  霍莉:我不想拥有任何东西,直到我找到一个地方,我和我喜欢的东西在一起。我不知道这个地方在哪里,但是我知道它像什么样子,它就像蒂凡尼。
  保罗:蒂凡尼?你指的是那家珠宝店?
  霍莉:是的,我为之疯狂的正是蒂凡尼!
  Holly : I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.
  霍莉:我就像那只小猫,一个没有名字的可怜虫。我们不属于任何人,也没有任何人属于我们,我们甚至不属于对方。

如此,他们的不羁将他们与俗世的幸福割裂得远远的。在它们内心深处甚至不存在爱情这样的词汇,他们永远只忠于自己,或者只忠于那么一种感觉。

这个姑娘,叫雷美,叫霍利,或者也可以叫无名氏,她是个有点虚荣但是真切地有着自己向往生活的人。

都说女人需要一双好鞋,上初中的时候,依稀还是疯狂追星的年纪,那个时候《流星花园》里优雅漂亮的藤堂静说过:“每个人都应该有一双好鞋,因为这双好鞋可以帮你到最美好的地方去。”长大后,18岁生日那年,我的父母送了我一对钻石耳钉作为我的成人礼,在戴上耳钉的那一刹那,我意识到女人除了好鞋之外更加需要的是一件好首饰,我有生之年第一次发觉自己是那么漂亮,并且独一无二,在镜子前闪闪发亮,我就像那科索斯迷恋于自己水中的倒影一般被自己倾倒,我告诉自己从今天起要开心起来,于是我就真的那么做了。霍莉每当心情不好的时候就会搭上出租车来到市中心的蒂凡尼珠宝店,在橱窗前徜徉,这样心情就会变得好起来,在霍莉心目中蒂凡尼是个“没有忧愁的地方”。当蒂凡尼答应帮助他们在一个不值钱的指环上刻字的时候,霍莉用兴奋的声音说:“我告诉过你的,蒂凡尼棒极了。”

Holly : I don't want to own anything until I find a place where me and things go together. I'm not sure where that is but I know what it is like. It's like Tiffany's.

他是个窘困的作家。在外人眼中是一个被一个富婆包养的小白脸。在写作方面,有点自恃清高,自信得很。

《优雅》书里写过:“在你一身的穿戴中,首饰是独一无二的,它们只有一个作用--让你更优雅。当然,在赞美首饰的同时给了年轻的姑娘们灼灼忠告:一个优雅的女人,即使她像我一样喜爱首饰,也决不应当沉迷于此,以至于弄得自己浑身上下都挂着首饰,活像一颗圣诞树。”我在这里提到这本书,只是想强调首饰对于女人生命中独一无二无可比拟卓绝非凡的重要性,就算是乡间不施粉黛的妇孺,市井庸庸碌碌的小民都知道用款式或朴素或繁华的首饰来装扮自己,这是女人与生俱来的本性,珠宝为女人而造,女人为珠宝而生,每个女人都需要珠光宝气。

她在寻找某种东西吗?她在寻找一种安全感吗?心灵上的安定源于一种归属和信仰,而她却反复说着People not belong to people.

他极其敏锐。对于霍利报天气预报就能拿到报酬的不寻常一下子就能感知。对于上流社会的生活不会拒绝单页不过与沉迷。自己生活的重心,始终很明朗。

Chairs Missing

事实上,在她画地为牢之后,她便沦为了自己思想的囚徒。正如电影最后高潮部分Paul 所说,“You call yourself a free spirit, a "wild thing", and you're terrified somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you're already in that cage. You built it yourself. ”

在爱情方面,他不含糊也不暧昧,果敢得很,明白自己想要的爱情是什么就会极力争取。
爱上了霍利,脱离了情妇,对霍利的豪门梦嗤之以鼻,直截了当地说出自己的爱情观。

11.I am the fly

““从前有一种没有脚的雀鸟,从一出生开始它就一直在飞,直到它死去。其实它哪里也没有去,因为一开始它就已经死了。”

他说:“无名小姐,你知道你有何不妥?你怕事,你没胆量,你害怕挺起胸膛说‘生活就是这样’。人们相爱,互相属于对方,因为这是获得真正快乐的唯一机会。你自称为不羁野性,却怕别人把你关在笼子里。你已身处樊笼,是你亲手建起来的,那不受地域所限,它随你而去。不管你往哪去,你都受困于自己。”这样的一针见血,最终也赢得了他想要的爱情。

澳门新萄京app:因为是赫本,但不是每个人都会选择保罗。苏小写于09.7.19.21:27  

不同的是,阿飞没有遇见他的Paul.
Holly 却在Paul一席话中幡然醒悟,180度的大转变实现了救赎。

他叫保罗。对人有种天生的怜悯之心。生活不算特别顺但有自己追求和想法而且很笃定。

这也让人看出电影手法的不同。 好莱坞惯用的伎俩把名著改成了大团圆的结局,而王家卫却似乎永远不给观众一个答案。
或许未知,未果更引人思索。这是王家卫的符号,然而崇拜的崇拜的要死,骂的说他故弄玄虚。孰是孰非,这就如同那个关于不同年龄段的女人和水果的那个比喻,“18的是樱桃,好吃但是贵;28的是苹果,好吃还便宜;38的是菠萝,看你喜欢不喜欢这口味了;48的是西红柿,你还以为自己是水果呢”。王家卫便是那38的菠萝。

两个马大哈的相遇以借按门铃和借电话开始。在被人骚扰时,她爬到保罗的房里,发现保罗长得酷似弟弟。伤心事涌上心头,她在保罗那获得了很友好和纯洁的拥抱,温暖而及时的安慰。他陪她去监狱里报天气预报,她去图书馆里翻阅他的作品。

然而在这部电影中,形象高贵且清纯的赫本费尽心力却始终没有突破 也或者是由于对她先入为主的印象,总体来说,她并没有这个角色的气质与感觉。

他俩甚至做了从没想过的举动——去零售店偷可爱的面具。他俩逛奢华的蒂凡尼发现只能买得起最便宜的电话棒,一点也不感到尴尬,还很自然地乞求工作人员能在他们中奖的朱古力戒指刻上他们的名字。

二 生存与卑微

后来霍莉自以为可以下嫁给那个巴西总统,在去里约热内卢的前一天,她想和保罗做个好好的道别,霍莉梳了两个很青春的马尾,却由于之前的天气预报口讯卷入吸毒风波。来自巴西总统的婉拒信也再次让霍莉陷入失望之中。

Holly : I'm like cat here, a no-name slob. We belong to nobody, and nobody belongs to us. We don't even belong to each other.

南美梦碎了,但是保罗对于霍莉的爱一直都在。他一遍一遍地表白“I love you,you belong to me”,但是彼时的霍莉还是不肯认清生活的现实,甚至把心爱的猫咪丢下车。保罗随即下车,并把随身携带的那个戒指扔给了霍莉。

纽约,蒂凡尼,美丽不羁企图钓到金龟婿的女孩,窘困卑微被贵妇保养的作家。

外面大雨啪啪啪,车内的霍莉已是眼泪直流。她早已明白自己爱的是保罗,只是一直不肯正视自己的内心。还好最后她选择下了车,找到了猫咪,在大雨中和保罗拥吻。

30年前的纽约,30年前的《蒂凡尼的早餐》,倒折射出我们现在生活的这个世界的很多。

人可以有物质的梦想,但不一定要过物质的生活,关键的就是要正视现实,小人物也可以拥有满足的爱情。有个很爱很爱你而且可以死心塌地地和你过一辈子的人,远比那些纸醉金迷的生活,安稳得多。

青春美丽的女孩,有着大把大把的青春,却不知道自己要什么,在男人中周旋。
尽管电影中的霍莉明显单纯很多,那些她的出发点只有一个,便是赚足够的钱在弟弟服完兵役后供养他。

红V的话:
赫本的电影,我都看过了。但是最最喜欢的,就是这部。拒演的梦露也适合这部片子,但是对于赫本在这里面的表演,我始终念念不忘。并不是一贯的优雅高贵的形象,一次的转变却更加令人深刻。

Holly: I'll tell you one thing, Fred, darling... I'd marry you for your money in a minute. Would you marry me for my money?
Paul: In a minute.
Holly : I guess it's pretty lucky neither of us is rich, huh?
Paul: Yeah.

在我看过的小人物式的爱情电影中,这部始终是心头爱,爱了好多年了,想写也很久了。

无依无助的小人物,在历史洪流中,在无法阻挡的商业进程中显得如此地无能为力。仿佛每走一步便又向注定的无法更改的命运走近了。
如此卑微。

许多人说霍利,是物质女,我却不以为然。因为我笃信,大多数人都有点霍利。多少有点物质追求的。就像小时候特别希望穿新衣服的感觉一样。年少贫穷的霍利,只不过想拥有很多人都很心水的奢侈品而已。那不是一个人的憧憬,而是大片人的憧憬。

卑微之下会产生两种人,一种人麻木,一种人不羁。霍莉显然是后者,她美丽,她风尘,而正是这种不羁是她受困于心。所以她说I’m a no-name slob.

至少,她有自己渴望的东西。一个人有自己喜欢的东西,在一定程度上就是有追求,于我而言就是一件好事。心怀美好,然后去努力获得,不乏是一条让自己变得美好的途径。

电影的最后,霍莉找到了猫也找到了俗世的幸福。

“陪伴才是最长情的告白”,霍利很幸运地碰上了那个能共度一生的人,希望你也能在最美的年华里,遇见那个对的TA。

然而小说中郝利把猫抛弃后不到五分钟就后悔了,她失魂落魄的到处寻找,却已经无法找到,“我”对她保证说自己将继续寻找,找到后会好好照料,这时郝利却说,“那谁来照料我呢?”一年后“我”得到郝利寄自巴西或者阿根廷的明信片,再后来知道也许她在非洲,而那头猫,几周后“我”看到它已经端坐在一户人家豪华的阳台上了,神情专注而冷冽。

实在太爱最后的对白,特此奉上~

这是两者最大的一个不同。

——I am in love with you.
——So what?
——So what? So plenty! I love you.You belong to me.

尽管电影有太多属于好莱坞的改编和“美化”,但是它们都共同都折射出了历史下小人物的的命运及悲哀。

——No,people don't belong to people.
——Of course they do.
——Nobody can put me in a cage.
——I don't want to put you in a cage. I want to love you.
——The same thing.
——No,it's not,Holly...
——I'm not Holly.I'm not Lunemy either.I don't know who I am.I and the cat,we are couples of no names.We belong to nobody and nobody belongs to us.We don't even belong to each other.
——Do you know what's wrong with you, Miss "who ever you are"?You are chicken you've got no got.You are fired of taking your life as a fact.People do fall in love.People do belong to each other.Because that's the only chance anybody gets real happieness.You call yourself a free spirit, a wild thing and terrified of somebody's going to trip you in a cage.Oh baby, you are already in that cage; you built it yourself..It's not bount wherever you go.Because wherever you run, you just stand runing up yourself

最后的那个雨中长吻的浪漫镜头,如此美丽又如此忧伤。
关于未来,依然很远很远。

三 爱情原本是一件俗事

萧伯纳说:“人生有两大悲剧,一是没有得到心爱的东西,另一是得到了你心爱的东西。”
而周国平却说:“人生有两大快乐,一是没有得到你心爱的东西,于是你可以去寻求和创造;另一是得到了你心爱的东西,于是你可以去品味和体验。”
Holly said ,We don’t even belong to each other.

But Paul said, People do fall in love; people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness.

也许,爱情原本就是一件俗事。
爱情原本是一件俗事,能够互相拥有对方,紧握你的双手,感受你的温度。

然而得到怎么样,没得到又怎么样?
当刚开始的火热浪漫慢慢消退,你能否承受住平淡的考验。

相望江湖却怀念到哭,或者相濡以沫却厌倦到死。又如何?
其实,100年后,你不是你,我不是我。


华丽分割线------------------------------------------------------               

一千个读者眼中有一千个哈姆莱特。一部红楼梦美食家看到吃,社会学家看到阶级。

总的来说,这并不是一部完美的电影,然而我依然看到了很多东西。
就像一颗钻石和一块碎玻璃,即使它们的价值相差百倍,但是阳光下不同的角度它们都能折射出不同的光辉。

好久没有写影评,全当练手了。

最后附上个人最喜欢的一段台词,就是最后Paul 点醒Holly的那段,即电影主体升华的那段。

You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts. You're afraid to stick out your chin and say, "Okay, life's a fact. People do fall in love; people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness." You call yourself a free spirit, a "wild thing", and you're terrified somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you're already in that cage. You built it yourself. And it's not bounded in the west by Tulip, Texas, or in the east by Somali-land. It's wherever you go. Because no matter where you run, you just end up running into yourself.

蒂凡尼,不同的角度折射到我眼中的是不同的世界。
因为不同,所以多彩。
                                               
  (2010-08-22 初稿)

版权声明:本文由澳门新萄京app发布于澳门新萄京app,转载请注明出处:澳门新萄京app:因为是赫本,但不是每个人都会